Форум » Фронтовые сводки » Шотландия. Особняк Эзергиля Нолана » Ответить

Шотландия. Особняк Эзергиля Нолана

Nailbuster: Штаб Гвардии расположен в шотландских лесах, в особняке мистра Нолана. Эзергиль его отстроил относительно недавно - всего 10 лет назад, находясь под большим впечатлением от фильма "Лицо со Шрамом". Эз использовал за основу особняк Тонни Монтаны, внеся, впрочем, ряд изменений в виде дополнительных комнат и 3-х ярусного подвала с гаражом, оружейной и тренировочным залом. На крыше расположена вертолётная площадка. Не считая самих каэмовцев, в особняке есть штат персонала состоящий из дворецкого, 2 горничных, садовника, повара и небольшой, чисто символической охраны. Посторонних тут не может наблюдаться по причине того, что это частная собственность и доступ запрещён.

Ответов - 219, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Nailbuster: Ирина Рейхсподонок громко рассмеялся. - Если ваши... то есть наши... в общем, если новообретённые бойцы так быстро и внезапно покидают ваши ряды сразу после поступления, я бы рекомендовал вам позаботиться о более грамотной работе с кадрами! - он встал и прошёлся до камина, параллельно не забыв кинуть в сторону Ирины многозначительный взгляд. - Увы и ах, я не располагаю информацией, куда и откуда перемещаются наши бывшие сотрудники, уважаемый собеседник. А если бы и располагал - не сказал бы, так как безопасность и благополучие этих сотрудников для меня - превыше любых дороворов и обязательств. Если это всё, мне не о чем с вами больше беседовать. Или у вас есть ещё что-то? - фюрер прищурился. MadneSS В траве Эдвард услышал какое-то жужжание, и через секунду в его ногу ткнулся маленький паукообразный робот, тут же отполз на метр назад и принялся внимательно его осматривать, поблескивая крошечным пулемётом на спине. Ещё через пару секунд изнутри робота раздался приятный механический голос: - Цель опознана. Прошу пройти за мной... - и странноватый агрегат засеменил к дверям особняка...

Ирина: Nailbuster - Если бы все было так лекго, я бы непременно не стал вас тревожить, - только очень невнимательный человек не усмотрел бы в голосе Исаака иронию, - Фюрер, - благоговейно прошелестело в трубке, - будет очень недоволен, и, как это ни прискорбно, мы будем вынуждены прибегнуть к более... жестким мерам. Мне не нужна бессмысленная война за заурядную девчонку. Вам, думаю, тоже. Так почему бы вам просто не выдать ее, и мы расстанемся полюбовно? Мы вам очень помогли, передав вашему Капитану достаточное количество ягдов. Теперь мы просим о выдаче одного человека. Что значит этот человек для вас, что вы готовы на конфликт с Розенкройцем?

Nailbuster: Ирина - Войны... - промурлыкал Нэйл, кровожадно улыбнувшись и со всей силы сжав в кулаке трубку. - Вы сказали, что они могут быть бессмысленны... Чушь! - рявкнул он и, резко развернувшись, широкими шагами пересёк комнату и остановился у портрета Монтаны. Несколько секунд прошли в молчании - рейхсподонок смотрел в глаза своему кумиру и скалился, широко распахнув глаза от восторга. - Вы говорите, что конфликт за заурядную девчонку может ничего не значить для меня, герр Кемпфер! Ну так слушайте сюда! Вы ошибаетесь, и ошибаетесь аж дважды! Эта заурядная девчонка - мой боец, и мой долг как вождя - заботиться о каждом из своих бойцов, пока они являются таковыми! Если вы считаете, что я её укрываю - приходите и возьмите её! Вперёд! А конфликт этот... - он прищурился. - Конфликт этот для меня много значит. Для меня чертовски много значит любой конфликт, в который мы можем ввязаться. Даже бессмысленный. Даже более того - чем он бессмысленней, тем он очаровательней! Вперёд! Милости просим! И не забудьте заказать панихиду по вашему так называемому фюреру. Передайте, пожалуйста, трубку моему заместителю, герр враг. - сказал он неожиданно елейно.


MadneSS: Nailbuster Рядовой уже хотел в наглую перепрыгнуть через ограждение, как услышал жужжание и посмотрел на что-то средне напоминавшее паука ткнувшееся в его ногу. Робот... Я ожидал дворецкого с английским акцентом, - Осматривая робота подумал Эдвард. Интересная машина, особенно Эда заинтересовал маленький пулемет на спине. Наверное, их тут порядка нескольких штук, такой игрушкой и собаку не испугать, - Опустившись на одно колено, рядовой достал КПК и сделал снимок этого пулемета и самого робота в целом. Эдвард сохранил снимки и после идентификации, двинулся за провожатым.

hapkom: Господин заместитель сопением обозначил собственное присутствие, а затем трубка чуточку поскреблась и посторонние шумы в динамике стихли. И приятный голос телепата презентабельно высказался: - Я слушаю.

Nailbuster: - Жребий брошен, герр капитан. - с трудом скрывая восторг, проговорил рейхсподонок. - Действуйте по усмотрению. - он с торжественным видом отключил телефон и тут обратил внимание, что в дверях топчется Эдвард, коего робот уже успел довести до холла и теперь куда-то исчез. Поглядев на рядового с некоторой смесью удивления и радости, Нэйл шагнул к нему: - Ооо, рад видеть вас, любезнейший! Докладывайте, где пропадали. У меня для вас как раз есть дело. - он опять покосился на Ирину, внимательно следя за её реакцией на произошедшее только что.

MadneSS: Интересное место, эта штаб квартира. Пока мы шли с роботом по особняку, я ни как не мог не насмотреться на тот маленький пулемет на роботе. Но тут мы дошли до комнаты, где и находилось командование КМ. Остановившись в дверях, рядовой оглядел комнату и посмотрев на майора, встал по стойке смирно и отдал честь. Давно Эд не был в компании КМ, но устав не забывал, а если и забывал, то он всегда был в кпк. -Докладываю: Последние несколько месяцев я находился в ордене Ассассинов в Австралии, - Отточил рядовой и посмотрел на майора из под капюшона.

Ирина: По идее, Ирине, как и любой представительнице прекрасного пола, была приятна такая трогательная забота о собственной персоне, но не таким, не таким путем мечтала она о ней. Она не любила, когда о ней говорили, как о куске мяса на прилавке. Исаак с его фирменными радикальными решениями не вызвал криков и стонов. Все это до боли напоминало рок-оперу "Иисус Христос - суперзвезда", а точнее момент заговора Кайафа. И сейчас, под пристальным взглядом майора, ждавшего, очевидно, от нее каких-то комментариев. Посыпать голову пеплом и выцарапывать себе глаза не входило в ее планы. Тодд красиво пожала плечами и присвистнула, выражая свой чрезвычайный испуг. Вошедшему рядовому лейтенант вежливо кивнула, интеллигентным кашлем указав на собственную персону.

Nailbuster: - В Австралии, значит... в ордене... - задумчиво протянул фюрер, медленно переводя взор то на Эдварда, то на Ирину, то обратно на Эдварда. Вёл он себя так, словно только вчера расстался с рядовым в Упячке - в общем-то, его нежданное появление не вызывало почему-то у рейхсподонка никаких особенных эмоций. Раз нашёлся - значит, славно. - И как, хорошо ли окопались эти ваши ассасины?... - промурлыкал он, сделав ещё пару шагов навстречу возвращенцу.

MadneSS: Поведение Майора почему-то настораживало рядового, но виду он не подал. Он, с опущенным капюшоном и закрытым плещем, смотрел на него, иногда переводя взгляд на других членов Коалиции, собравшихся здесь. -Достаточно хорошо, место расположение было примерно в центре пустыни Виктории. Воду нам обеспечивал оазис, а за едой обычно снаряжалось несколько караванов. Место находится вдали от всяких путей, тут не летают самолет, не проходят караваны, - Пытаясь меньше указывать на точнее место положение и особые детали, говорил Эдвард, так как выдавать место расположение ордена было запрещено. Это нарушало кредо ассасинов, а именно: "Подставлять под угрозу братство".

Nailbuster: - По нееееебу вьются ассасины - обкурились все гашиша, глючат гады, что летают... - мурлыкал между тем Нэйл песенку себе под нос, слушая разъяснения рядового. В голове его зрел какой-то хитрый план - по крайней мере, он изо всех сил постарался придать своей физиономии такое выражение, чтобы понятно было - план у него есть и он очень, очень хитёр. - А посторонних они туда принимают? А вот если бы вы туда женщину привели, м? - он взглянул на Эдварда из-под очков.

MadneSS: Грр, вот пристал, что же ему нужно? - Думал рядовой, смотря на хитрое выражение лица Майора. -Обычно, если в нашу сторону приближаются незнакомые путники, то мы высылаем пару обученных ассасинов, которые отводят путников от нашего логова. Как я слышал, они обычно притворяются местными торговцами или проводниками и помогают найти дорогу, а если они что-то видели, то они ссылают их на миражи, - Пояснил Эд, немного уставший с дороги, ему надоело стоять в проходе. -Насчет женщин, они были среди Ассасинов, были и те, кому позволяли проходить курс подготовки, но это единицы, - Подметил он, и посмотрел на Майора, которому явно этого было мало.

Nailbuster: Майору этого было вполне достаточно, и он наконец решил умилостивиться, кивком предложив Эдварду пройти и сесть. Засим он обернулся к Ирине: - Что, коллега, будете учиться на ассасина? - завершил он фразу весёлым смешком, а очки опять блеснули в свете лампы.

MadneSS: Только Эдвард хотел войти, как услышал, что они хотят учить лейтенанта. Он на мгновение застыл в озадаченной позе. Что? Они хотят послать её? Но...но, это не возможно! - Оглядываясь по сторонам в застывшей позе подумал Эдвард, - Черт, я же сказал, что женщины Ассасины - это привилегия очень редкая и трудно добываемая. Пройдя в комнату и сев в кресло, Эдвард посмотрел на лейтенанта, потом на Майора. Капюшон лишь слегка колыхал, когда рядовой поворачивал голову.

Ирина: - Ассасин, паладин, сквайр, рыцарь... Если честно, мне все равно, лишь бы спасти свою шкуру, так как героическая смерть не будет мне к лицу, - отбрила лейтенант, - У меня есть другие перспективы? Каину будет приятно заполучить в свою коллекцию еще одну голову, - девушка взглянула на рядового, кажется, остолбеневшего от предложения, выдвинутого майором, - Я надеюсь, вам, Эдвард, будет удобно, - Тодд одарила бедного молодого человека очаровательной улыбкой № 4 из ее арсенала.

Nailbuster: - Я надеюсь, из вас получится хороший солдат. - улыбнулся вождь. - И рад, что вы так быстро поняли мою мысль. Наш Штаб категорически нельзя раскрывать, да и не осталось здесь никого почти, кроме меня - иначе бы я точно вас оставил здесь. Но пока бойцы отбыли на задания, мне было бы спокойней, если бы за вами был надёжный присмотр. Кроме того, ваш Каин вас так просто, ведь, не может разыскать? У вас, возможно, в теле есть какие-нибудь жучки? - прищурился он опасливо. - Вы проверяли, когда бежали оттуда?

Ирина: - Жучки? Не думаю, это непохоже на их стиль, хотя после того, как меня доставили в отель, Исаак поцокал языком. Знаете, с видом любопытного ребенка, который получил в подарок сломанную игрушку и жаждет ее починить поскорее, - с грустью произнесла Тодд, - Холодная комната, спокойный голос, белый потолок, белое, белое... На свободу выпустить белое, затерев черное. Порошок, щекотно, перчатки... Белые. Я ничего не помню, - легко отмахнулась лейтенант от тягостных воспоминаний.

Nailbuster: - Ладно. - фюрер снова внезапно переключил всё своё внимание на Эдварда. - Герр рядовой, в таком случае вот вам приказ: доставить лейтенанта Тодд в целости и сохранности в расположение вашего ассасинства, устроить её на какие-нибудь курсы кройки и шитья... шучу. - он хмыкнул. - Я, конечно же, хотел сказать - на курсы боевых искусств, дабы сделать её уберсолдатом и машиной для убивств! - он рассмеялся, но тут же посерьёзнел. - В общем, просто проследите, чтобы её там хорошо укрыли и не давали скучать. Ладушки? - он снова переметнулся к Ирине и взял её за руку. - Не думайте ни о чём плохом, фройляйн. - он ободряюще улыбнулся и попытался заглянуть девушке в глаза. - Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы эта маленькая авантюра отразилась на вас как можно менее болезненно.

Ирина: - А может, просто дадите мне подушку, и я сяду вышивать? - с надеждой поинтересовалась лейтенант, - Хотите, вам что-нибудь сделаю? Тюльпаны там в вазе или картину "Апофеоз войны"? - перспективка рисовалась еще та. Ее увезут от самого интересного, потому что именно ей выпала печальная участь быть тортом на торжественном обеде, - Спасибо вам большое за ваши старания, герр, - все же надо хоть как-нибудь отреагировать на заботу майора, - Я надеюсь, все это закончится быстро и без потерь.

MadneSS: Рядовой слушал разговор Майора и лейтенанта и не встревал, так как в братстве дисциплина на высоте, попробуй, заговори и получишь кинжалом в живот. Из разговора было ясно, что с лейтенантом что-то произошло и ей нужно укрытие или повышение своих сил. В братстве можно было получить это. Когда к рядовому обратились, он встал и ответил: "Сделаю всё что смогу, хоть это будет немного трудно, герр Майор". Ответил он чисто по автомату, без эмоций, но когда Эдвард услышал последнюю фразу лейтенанта, то на лице Эда появилась хитрая, полная иронии, улыбка. -Быстро и без потерь? Это будет долгое задание, - Подумал рядовой и представил перед собой картину, как лейтенант оплошает на одном из заданий.



полная версия страницы